Where have all the flowers gone? 花兒全往哪兒去了?
Long time passing 時光飛逝 !
where have all the flowers gone? 花兒全往哪兒去了?
Long time ago 很久以前 !
Where have all the flowers gone? 花兒全往哪兒去了?
Young girls, they pick up every one! 全給少女採走了 !
Oh When will they ever learn? 喔 !人們幾時明瞭 ?
Oh When will they ever learn? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Where have all the young girls gone? 少女全往哪兒去了?
Long time passing 時光飛逝 !
Where have all the young girls gone? 少女全往哪兒去了?
Long time ago 很久以前 !
Where have all the young girls gone? 少女全往哪兒去了?
Gone to Husbands, every one 全往良人那兒去了 !
Oh When will they ever learn? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Oh When will they ever learn? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Where have all the Husbands gone? 良人全往那兒去了?
Long time passing 時光飛逝 !
Where have all the Husbands gone? 良人全往那兒去了?
Long time ago 很久以前 !
Where have all the Husbands gone? 良人全往那兒去了?
Gone to soldiers, every one 全然成為士兵了 !
Oh When will they ever learn? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Oh When will they ever learn? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Where have all the soldiers gone? 士兵全往哪兒去了?
Long time passing 時光飛逝 !
Where have all the soldiers gone? 士兵全往哪兒去了?
Long time ago 很久以前 !
Where have all the soldiers gone? 士兵全往哪兒去了?
Gone to graveyards, every one 全往墓園那兒去了 !
Oh When will they ever learn? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Oh When will they ever learn? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Where have all the graveyards gone? 墓園全往哪兒去了 ?
Long time passing 時光飛逝 !
Where have all the graveyards gone? 墓園全往哪兒去了 ?
Long time ago 很久以前 !
Where have all the graveyards gone ? 墓園全往哪兒去了 ?
Gone to flowers, every one, 花兒全然覆滿了 !
Oh When will they ever learn ? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?
Oh when will they ever learn ? 喔 ! 人們幾時明瞭 ?